Campi d'attività
I linguisti e le linguiste che hanno seguito una formazione teorica (linguistica generale o informatica) lavorano negli ambiti professionali classici dei laureati in lettere: nelle biblioteche, nei centri di documentazione, nei media, nella cultura, nella formazione degli adulti o nelle pubbliche relazioni. Chi si specializza in linguistica applicata (traduzione, interpretariato, tecnologie del linguaggio) lavora sempre più spesso nel settore privato.
Servizi privati
I traduttori e le traduttrici sono responsabili della traduzione scritta di testi generali, letterari o specializzati (ad esempio relativi all'economia, al diritto o alla tecnologia). Lavorano presso fornitori di servizi linguistici specializzati o presso agenzie di traduzione. Questi specialisti lavorano anche per l'amministrazione pubblica, per aziende, organizzazioni, fondazioni, case editrici nazionali e internazionali.
Gli e le interpreti di conferenza traducono oralmente discorsi in modo simultaneo o consecutivo. Talvolta partecipano a riunioni tra due parti e traducono gli scambi frase per frase.
Si fa appello agli ed alle interpreti della lingua dei segni in numerosi contesti: contribuiscono all'integrazione delle persone con deficit uditivo.
Linguistica informatica
Le conoscenze dei linguisti e delle linguiste in informatica sono ricercate soprattutto nell'ambito dei software: questi specialisti e queste specialiste sviluppano, ad esempio, sistemi di traduzione o programmi che permettono l'accesso a sistemi tecnici e a banche dati grazie al linguaggio naturale . Si occupano inoltre della produzione automatica di testi comprensibili per tutti (ad esempio rapporti di borsa o bollettini meteo) a partire da dati grezzi.
Documentazione tecnica
Gli sviluppi tecnologici accrescono il bisogno di istruzioni d'uso comprensibili: molti strumenti, apparecchi, macchine e software sono inutilizzabili senza istruzioni d'uso. Grazie alla loro formazione, i linguisti e le linguiste sanno presentare fatti e dati complessi in maniera chiara e comprensibile. Quando lavorano come redattori tecnici devono inoltre avere una conoscenza approfondita dell'ambito tecnico. Oltre alle istruzioni d'uso, essi creano anche cataloghi di prodotti, manuali di costruzione e manutenzione, nonché materiale didattico.
Amministrazione pubblica
Nel campo dello studio comparato delle lingue, i linguisti e le linguiste acquisiscono competenze linguistiche molto variate che possono essere utili nel campo della migrazione quando occorre scoprire, ad esempio, l’origine dei richiedenti l’asilo.
Altri campi d’attività
La linguistica insegnata all'università è una scienza teorica e le conoscenze acquisite non sono sempre applicabili direttamente in una professione. La trasposizione di queste conoscenze specifiche nella pratica professionale rappresenta spesso una grande sfida. La ricerca e l’insegnamento a livello superiore, così come funzioni associate all’informazione e alla documentazione, offrono altri sbocchi professionali.
Professioni, funzioni
Qui di seguito è presente una serie di collegamenti a schede informative su varie professioni alle quali si può accedere dopo gli studi in questo settore. Alcune di esse sono disponibili in italiano, altre solo in lingua tedesca o francese.